Примеры употребления "provide with capital" в английском с переводом на французский

<>
Her business was started with capital of $2000. Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars.
Cows provide us with milk. Les vaches nous fournissent du lait.
Sheep provide us with wool. Les moutons nous fournissent la laine.
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille.
Bees provide us with honey. Les abeilles nous fournissent en miel.
Cows provide us with good milk. Les vaches nous fournissent du bon lait.
I'll provide you with all the necessary information. Je vous fournirai toute l'information nécessaire.
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. Je peux vous fournir quelques statistiques prévisionnelles des revenus attendus (espérés).
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions
He will provide you with what you need. Il vous fournira ce dont vous avez besoin.
provide him with the information below Fournissez-lui les informations ci-dessous
The company was started with $100,000 in capital. La compagnie a été fondée avec 100 000$ en capital-action.
Who will provide capital for the venture? Qui fournira des fonds pour le capital-risque ?
The capital city of Poland is Warsaw. La capitale de la Pologne est Varsovie.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
Beijing is the capital of China. Pékin est la capitale de la Chine.
He worked hard to provide for his family. Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Do you know the capital of Belgium? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!