Примеры употребления "prevent from" в английском

<>
You cannot prevent him from drinking. On ne peut pas l'empêcher de boire.
I can't prevent myself from thinking. Je ne peux pas m'empêcher de penser.
Nothing can prevent her from marrying him. Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui.
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage.
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking. Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.
Her friends had to padlock the freezer to prevent her from eating ice cream. Ses amis durent cadenasser le congélateur pour l'empêcher de manger de la crème glacée.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Rain prevented us from taking a walk. La pluie nous a empêchés d'aller nous promener.
How can I prevent this from happening? Comment puis-je prévenir que ça ne survienne ?
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Combien de temps faut-il pour aller d'ici à l'Hôtel Hilton ?
We took strong measures to prevent it. Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. "Tu aimeras ton prochain" est une citation de la Bible.
Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus. Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus.
I refrain from drinking. Je me retiens de boire.
The surest way to prevent war is not to fear it. Le moyen le plus sûr d'empêcher une guerre est de ne pas la craindre.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others. Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres.
We must prevent war at any cost. Nous devons prévenir la guerre à tout prix.
Where are you from? Tu viens d'où ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!