Примеры употребления "past" в английском

<>
This day in past news Ce jour dans les nouvelles passées
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
The Golden Age of the Romans is in the past. L'âge d'or de l'empire romain est révolu.
You can't erase the past. On ne peut effacer le passé.
Tom is stuck in the past. Tom est enfermé dans le passé.
Don't worry about the past. Ne te soucie pas du passé.
Don't dwell on your past failures. Ne ressasse pas tes erreurs passées.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
We can record the past and present. Nous pouvons enregistrer le passé et le présent.
I don't care about your past. Votre passé m'indiffère.
I think we agree, the past is over. Je pense que nous sommes d'accord, le passé est terminé.
He seems to know all about her past. Il semble tout savoir de son passé.
The tears of the past fertilize the future. Les larmes du passé fécondent l'avenir.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
You can never plan the future by the past. On ne peut jamais planifier le futur en fonction du passé.
If you ignore the past, you jeopardize the future. Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
I advised him not to grieve over the past. Je lui ai conseillé de ne pas broyer du noir sur son passé.
In times of crisis one should never idealise the past. En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!