Примеры употребления "paddle to the left side" в английском с переводом на французский

<>
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
The car cut to the left. La voiture coupa à gauche.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Open the cupboard to the left, the bottles are in there. Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.
To loosen a screw, turn it to the left. Pour desserrer une vis, tourne-la vers la gauche.
Bicycles keep to the left in Japan. Les voitures roulent à gauche au Japon.
Keep to the left when driving. Gardez votre gauche quand vous conduisez.
Please move the TV set to the left. S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche.
The computer is placed to the left of the women. L'ordinateur est placé à la gauche des femmes.
She turned to the left at the corner. Elle a tourné à gauche à l'angle.
The tower leaned slightly to the left. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Turn to the left. Tourne à gauche.
It's there to the left. C'est là sur la gauche.
Please move the desk to the left. S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche.
Someone keyed the whole left side of my car! Quelqu'un m'a rayé tout le côté gauche de la voiture !
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
Lie down on your left side. Allongez-vous sur votre côté gauche.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
He adheres to the Democratic party. Il adhère au Parti Démocrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!