Примеры употребления "order off the field" в английском

<>
Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few. Jamais tant d'hommes n'ont été autant redevables envers si peu d'entre eux.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
The pilot landed the airplane in the field. Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
We put vegetable seeds in the field. Nous avons semé des légumes dans le champ.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
There were six sheep in the field. Il y avait six moutons dans le champ.
He forgot to turn off the light. Il oublie d'éteindre la lumière.
The field of my research specialty is sociology. Le champ de ma spécialité de recherche est la sociologie.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
The farmer is scattering seeds over the field. L'agriculteur ensemence le champ.
She called off the party. Elle annula la fête.
The field is crying out for rain. Le champ a désespérément besoin d'eau.
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.
He let his dog run free in the field. Il laissa son chien courir librement dans le champ.
When we stepped off the bus we were immediately surrounded by a throng of children from the village. Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village.
The sheep graze the grass in the field. Les moutons broutent de l'herbe dans le champ.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police.
We scattered seeds all over the field. Nous avons semé des graines sur tout le champ.
Don't turn off the light. N'éteins pas la lumière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!