Примеры употребления "on its own" в английском с переводом на французский

<>
Stone is heavy on its own turf. On est plus fort sur son propre terrain.
The lemon has a flavor all of its own. Le citron a une saveur bien à lui.
The earth revolves on its axis. La terre tourne sur son axe.
The Zulu tribe in South Africa has its own language. La tribu Zoulou en Afrique du Sud a sa propre langue.
The Earth rotates on its axis. La terre tourne sur son axe.
Every country has its own history. Chaque pays a sa propre histoire.
A book fell from the shelf and landed squarely on its face. Un livre tomba de l'étagère et atterrit directement sur sa première de couverture.
The torch does not light its own stand. Le flambeau n'éclaire pas sa base.
His old car is on its last legs. Sa vieille voiture est à bout de souffle.
Every nation has its own myths. Tous les pays ont leurs légendes.
This company has been spying on its employees. Cette entreprise espionnait ses employés.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail. Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
Can I borrow a pen? Mine's on its last legs. Puis-je emprunter un stylo ? Le mien est au bout du rouleau.
The weather here has its own unique characteristics. Le temps ici a ses propres particularités uniques.
It will be delivered next week. The camel is still on its way. Ça sera livré la semaine prochaine. Le chameau est encore en chemin.
Sweden has its own language. La Suède a sa propre langue.
The Titanic sunk on its maiden voyage. Le Titanic coula lors de son voyage inaugural.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
A creaking door hangs long on its hinges. Une porte qui craque tient longtemps sur ses gonds.
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!