Примеры употребления "night safe" в английском с переводом на французский

<>
I was expecting you last night. Je vous attendais la nuit dernière.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.
How does the moon shine at night? Pourquoi la lune brille-t-elle la nuit ?
Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water. Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. La nuit précédant notre mariage, elle a eu une aventure avec mon meilleur ami.
I stayed in bed one more day just to be on the safe side. Je restai au lit un jour de plus, juste par précaution.
Did you drive her home last night? L'as-tu reconduite chez elle la nuit dernière ?
I put the money into the safe. J'ai mis l'argent dans le coffre.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
Have a safe journey. Fais bon voyage !
Champagne flowed all night. Le champagne coula à flots toute la nuit.
It's not safe to swim in that river. Il n'est pas sans risque de nager dans cette rivière.
I arrived at Osaka Station at night. Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka.
Nowadays, a safety zone is not always safe. De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Last night I could not do my homework on account of a long blackout. Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité.
I'll do everything within my power to make sure your children are safe. Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité.
Tom kept talking all night. Tom a parlé sans cesse toute la nuit.
It is safe to skate on this lake. On peut patiner de ce coté du lac en toute sécurité.
She danced all night long. Elle a dansé toute la nuit.
That old bridge is anything but safe. Ce vieux pont est tout sauf sûr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!