<>
Для соответствий не найдено
Les plongeurs peuvent récolter des perles sans danger. The divers can gather pearls with no danger.
Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient. One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Les enfants peuvent jouer ici sans danger. Children can play without danger here.
Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux. Without education, we are in a horrible and deadly danger of taking educated people seriously.
Ne mets pas la compagnie en danger. Don't put the company in danger.
Il n'est certainement pas sans courage. He is certainly not without courage.
L'opération est tout à fait exempte de danger. The operation is quite free from danger.
On ne peut rien brûler sans oxygène. You cannot burn anything without oxygen.
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Tom fut renvoyé sans préavis. Tom was dismissed without notice.
Elle est en danger. She stands in great danger.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
Plus le danger est grand, plus l'honneur est grand. The more danger, the more honor.
Il ne me voit jamais sans se plaindre de sa femme. He never sees me without complaining about his wife.
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? Are you saying my life is in danger?
À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission. At no time have we made your email address available to any other user without your permission.
Êtes-vous en train de dire que ma vie est en danger ? Are you saying my life is in danger?
Il est parti sans dire au revoir. He left without saying goodbye.
Tom affronta le danger avec courage. Tom showed his courage in the face of danger.
Sans tes conseils, on m'aurait volé mon sac. Without your advice, I would have been robbed of my bag.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее