Примеры употребления "near-end vault" в английском

<>
I am at the end of my patience. Ma patience est à bout.
I wish I could live near your house. J'espère que je vivrai près de chez toi.
Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets. Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets.
My apartment is near here. Mon appartement est proche d'ici.
To live at the end of the world. Résider au bout du monde.
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? Les vacances d'été approchent. Est-ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ?
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
The office where my father works is near the station. Le bureau de mon père est près de la gare.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
He lives near here. Il vit dans le coin.
I was told to learn this poem by heart by the end of this week. On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
There will be an energy crisis in the near future. Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
The world began without man and it shall end without him. Le monde a commencé sans l’homme et il s’achèvera sans lui.
Some families spend their vacation near the beach. Certaines familles passent leurs vacances près de la plage.
Who is sitting at the other end of the table? Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
I saw a strange man with dark glasses loitering near the girls bathroom. J'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour des toilettes pour dames.
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
Are there any Japanese restaurants near here? Y a-t-il des restaurants japonais près d'ici ?
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Most accidents happen near home. La plupart des accidents ont lieu près de chez soi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!