Примеры употребления "matters" в английском

<>
It matters little to me who is elected. Peu m'importe qui est élu.
She advises him on technical matters. Elle le conseille sur des affaires techniques.
Such matters are beyond the bounds of human knowledge. De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain.
She advises me on technical matters. Elle me conseille sur les questions techniques.
Even if it is true, it matters little. Même si c'est vrai, cela importe peu.
Tom is scrupulous in matters of business. Tom est scrupuleux en ce qui concerne les affaires.
It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters. Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques.
It matters little whether he comes late or not. Cela importe peu qu'il vienne tard ou non.
They are matters which we need to discuss. Ce sont des affaires dont nous devons parler.
It matters not how long we live, but how. Ce qui importe, ce n'est pas combien de temps nous vivons, mais comment.
The time has come to debate the most relevant matters. Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.
What matters is whether you do your best or not. Peu importe que vous fassiez ou non de votre mieux.
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill. Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
The only thing that matters is that you are safe. La seule chose qui importe est que tu sois en sécurité.
The only thing that matters is that you are alive. La seule chose qui importe est que tu sois en vie.
It matters not how a man dies, but how he lives. Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
It is not the means which matters, it is the end. Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
The only thing that matters is that we are all together. La seule chose qui importe est que nous soyons tous ensemble.
It is not what you read but how you read that matters. Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.
The only thing that really matters is whether or not you are happy. La seule chose qui importe vraiment est si oui ou non tu es heureux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!