Примеры употребления "make impression" в английском с переводом на французский

<>
You never get a second chance to make a first impression. Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
His speech made a good impression on me. Son discours m'a fait bonne impression.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
I didn't mean to give that impression. Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
I have the impression that he knows the secret. J'ai l'impression qu'il est au courant du secret.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
Give me your impression of this book. Donne-moi ton impression à propos de ce livre.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
What was your first impression of London? Quelle fut ta première impression de Londres ?
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler sont porte-feuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. Il était plutôt ivre, ce qui fit mauvaise impression au policier.
Don't make me wait! Ne me fais pas attendre !
His music made a deep impression on me. Sa musique me fit grande impression.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
My first impression of him proved to be correct. Ma première impression sur lui s'avéra correcte.
Can you make the deadline? Peux-tu tenir le délai ?
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!