Примеры употребления "line of fire" в английском

<>
What is your line of work? Quel genre de travail fais-tu ?
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu.
Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious. Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
In case of fire, call 119. En cas d'incendie, appelez le 18.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Animals are afraid of fire. Les animaux ont peur du feu.
What line of work are you in? Dans quelle branche travaillez-vous ?
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. Ses joues étaient teintées de rouge par la chaleur du feu.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas.
In case of fire, do not use the lift. Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie.
The automaker will unveil its new line of sports cars tomorrow. Le constructeur automobile dévoilera demain sa nouvelle ligne de voitures de sport.
Man is the only animal that can make use of fire. L'Homme est le seul animal qui peut utiliser le feu.
That's what got me into this line of work. C'est ce qui m'a introduit dans ce métier.
In case of fire, push the button. En cas d'incendie, appuyez sur le bouton.
The locomotive was pulling a long line of freight cars. La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
In case of fire, dial 119. En cas d'incendie, composez le 119.
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group. Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.
How did you get into this line of work? Comment avez-vous atterri dans ce métier ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!