Примеры употребления "leaves" в английском с переводом "quitter"

<>
He leaves the parental roof soon. Il quittera bientôt le toit familial.
He who leaves his place, loses it Celui qui quitte sa place, la perd
My boyfriend never leaves the flat without cigarettes. Mon petit ami ne quitte jamais l'appartement sans cigarettes.
Each of us leaves life with the feeling that they were just born. Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
Seeing as the curvature is smaller than unity, once the curve leaves the unit circle it will not come back. Vu comme la courbure est inférieure à l'unité, une fois que la courbe quitte le cercle unité, elle n'y reviendra pas.
I want to leave Paris. Je veux quitter Paris.
I have to leave you. Je dois te quitter.
Tomorrow I must leave earlier. Demain je dois quitter plus tôt.
I'll never leave you. Je ne te quitterai jamais.
They are leaving Japan tomorrow. Ils quittent le Japon demain.
I'm leaving you tomorrow. Je te quitte demain.
He is leaving Chicago tomorrow. Il quittera Chicago demain.
She left France for America. Elle quitta la France pour l'Amérique.
He has just left home. Il vient de quitter la maison.
He left Japan for Europe. Il a quitté le Japon pour l'Europe.
He left Japan for good. Il a quitté le Japon pour de bon.
He left Tokyo for Osaka. Il a quitté Tokyo pour Osaka.
He has left his family. Il a quitté sa famille.
She left for Osaka yesterday. Elle a quitté Osaka hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!