Примеры употребления "leave much to be desired" в английском

<>
Your behavior leaves much to be desired. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Your idea leaves nothing to be desired. Votre idée ne laisse rien à désirer.
There still remains much to be done. Il reste encore beaucoup à faire.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired. L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili.
Luck is like a woman - it must be desired. La chance, c'est comme une femme, il faut la désirer.
There is so much to do, and only a lifetime to do it. Il y a tant à faire et seulement la durée d'une vie pour le faire.
I'm very happy to be here. Je suis très heureux d'être ici.
There's still much to do. Il y a encore beaucoup à faire.
Little remains to be said. Peu reste à dire.
The climate has much to do with our mind and body. Le climat joue beaucoup sur notre corps et notre esprit.
His story seems to be strange. Son histoire paraît bizarre.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
Does there need to be a goal? Doit-il y avoir un but ?
My hands were shaking too much to thread the needle. Mes mains tremblaient trop pour enfiler l'aiguille.
You've got to be crazy to do something like that. Il faut être cinglé pour faire quelque chose comme ça.
There's still so much to do! Il y a encore tant à faire !
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
To be or not to be, that is the question. Être ou ne pas être, telle est la question.
He contributed much to the development of the economy. Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!