Примеры употребления "knock into fits" в английском

<>
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her. Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
He is subject to fits of anger. Il est sujet à des crises de colère.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
He fits the description in the newspaper. La description dans le journal lui correspond.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
This room fits just under fifty people. Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
He suffers from sudden fits of coughing. Il souffre de soudaines quintes de toux.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
Try on this new suit to see if it fits well. Essaie ce nouveau costume pour voir s'il te va bien.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
That negligee is gonna knock his socks off! Ce négligé va lui en boucher un coin !
One size fits all. Taille unique.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Please knock before you come in. Veuillez frapper avant d'entrer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!