Примеры употребления "kept" в английском с переводом "tenir"

<>
I have always kept my promises. J'ai toujours tenu mes promesses.
He kept a diary during the trip. Il a tenu un carnet de voyage pendant son périple.
The heat kept me awake all night. La chaleur m'a tenu éveillé toute la nuit.
I regret not having kept my promise. Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
None of their promises have been kept. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
He kept his promise and helped his brothers. Il tint sa promesse et aida ses frères.
I have kept a diary for three years. Je tiens un journal intime depuis trois ans.
Children should be kept away from the pond. Les enfants devraient être tenus éloignés de la mare.
I kept him company while his wife was in surgery. Je lui ai tenu compagnie tandis que sa femme subissait une opération chirurgicale.
He kept the invaders at bay with a machine gun. Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse.
I found the diary that my father kept for 30 years. J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.
I found my father's diary which he kept for 30 years. J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.
We kept track of all our expenses while we were in Australia. Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie.
I found my father's diary that he kept for 30 years. J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.
I ordered the children to stay quiet, but they kept on making noise. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Could you keep still, everyone? Pourriez-vous vous tenir tranquille, tout le monde ?
They will keep their promise. Ils tiendront leur promesse.
I always keep my word. Je tiens toujours parole.
Come and keep me company. Viens et tiens-moi un peu compagnie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!