Примеры употребления "reposait" во французском

<>
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
Un vieil homme se reposait sous l'arbre. An old man was at rest under the tree.
Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre. An old man was resting in the shade of the tree.
Qu'il repose en paix ! May he rest in peace!
Sa théorie repose sur de nombreux faits. His theory is based on many facts.
Je lève mon verre, dit-il, "aux morts qui reposent autour de nous." "Et moi à votre longue vie." "I drink," he said, "to the buried that repose around us." "And I to your long life."
On ne doit pas se reposer sur le rapport. The report is not to be depended upon.
Que son âme repose en paix. May his soul rest in peace.
J'ai envie de me reposer. I feel like taking a rest.
Puis-je me reposer un peu ? May I take a rest for a while?
Il avait besoin de se reposer. He needed to rest.
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Il s'est reposé un moment. He rested for a while.
Éprouvez-vous le besoin de vous reposer ? Do you feel like resting?
Tu dois t'asseoir et te reposer. You need to sit down and rest.
Tu es malade, tu dois te reposer. You're sick. You have to rest.
Je me suis allongé pour me reposer. I lay down to rest.
Je lui ai conseillé de se reposer. I advised him to take a rest.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas reposer. » "Am I going to die?" "No, you are going to rest."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!