Примеры употребления "international customs transit document" в английском

<>
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
Esperanto is an international planned language. L'espéranto est une langue internationale construite.
We have to respect local customs. Nous devons respecter les coutumes locales.
How can I make the deadline for this document? Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
English is an international language. L'anglais est une langue internationale.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Please make five copies of this document. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
He's an interpreter in an international bank. C'est un interprète dans une banque internationale.
So many countries, so many customs. Autre pays, autre coutume.
Can you please sign this document? Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ?
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
You should acquaint yourself with the local customs. Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day. Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
IMF stands for International Monetary Fund. FMI signifie "Fonds Monétaire International".
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
It will take me more than three hours to look over the document. Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document.
We should not resort to arms to settle international disputes. On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
The next step was to sign the document. L'étape suivante était de signer le document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!