Примеры употребления "Internationale" во французском

<>
C'est une communauté internationale. This is an international community.
L'anglais est une langue internationale. English is an international language.
Les Nations Unies sont une organisation internationale. The United Nations is an international organization.
L'anglais est devenu une langue internationale. English has become an international language.
L'espéranto est une langue internationale construite. Esperanto is an international planned language.
Il est interprète dans une banque internationale. He is an interpreter in an international bank.
Globalement, la conférence internationale fut un succès. All in all, the international conference was a success.
C'est un interprète dans une banque internationale. He's an interpreter in an international bank.
La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique. The international space station is an amazing feat of engineering.
Amnistie internationale organise souvent des manifestations en soutien aux prisonniers politiques. Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale. The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
Pour faire découvrir la langue internationale, on devrait écrire en faisant ressortir chaque lexie. In order to unveil the international language, each lexical item should be written separately.
La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique. Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine. Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Albert Einstein a une fois dit : "L'espéranto est la meilleure solution à l'idée d'une langue internationale". Albert Einstein once said: "Esperanto is the best solution to the idea of an international language".
La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!