Примеры употребления "inside out" в английском с переводом на французский

<>
Your shirt is inside out. Ta chemise est à l'envers.
Ken put his shirt on inside out. Ken a mis sa chemise à l'envers.
You are wearing your shirt inside out. Tu portes ton T-shirt à l'envers.
He had his shirt on inside out. Il avait mis sa chemise à l'envers.
I put my gloves on inside out by mistake. J'ai mis mes gants à l'envers, par erreur.
He had one of his socks on inside out. Il porte une de ses chaussettes à l'envers.
The building is rotten inside and out. Le bâtiment est pourri, à l'intérieur et à l'extérieur.
It's an inside joke. C'est une blague d'initiés.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
It's too sunny to stay inside. Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
I felt like seven suns have risen inside of me. Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
There are many kinds of animals inside this enclosure. Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!