Примеры употребления "indication of country of origin" в английском с переводом на французский

<>
She's not from here. She was born out of country. Elle n'est pas d'ici. Elle est née hors du pays.
Willingness to correct is an indication of wisdom. L'empressement à se corriger est une indication de sagesse.
America is a country of immigrants. L'Amérique est un pays d'immigrants.
I can't bear the inconvenience of country life. Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne.
Portugal is a country of emigration. Le Portugal est un pays d'émigration.
I can't put up with the inconvenience of country life. Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne.
In the country of the blind, the one-eyed man is king. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
The new government promised to rid the country of corruption. Le nouveau gouvernement a promis de débarrasser le pays de la corruption.
country of residence Pays de résidence
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
If the first chapter is any indication, this book has the makings of a best seller. Si le premier chapitre est une quelconque indication, ce livre a la veine d'un succès.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
Agriculture is economy of the country. L'agriculture est l'économie du pays.
Her slurred speeched was an indication that she was drunk. Son langage inarticulé trahissait qu'elle était saoule.
The origin of the fire is unknown. L'origine de l'incendie est inconnue.
I am all alone in a foreign country. Je suis tout seul dans ce pays étranger.
This word is also French in origin. Ce mot est d'origine française.
What do you eat in your country? Que mangez-vous dans votre pays ?
There is a woman at the origin of all great achievements. Il y a une femme à l'origine de toutes les grandes choses.
He has an estate in the country. Il possède un domaine à la campagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!