Примеры употребления "in less than" в английском с переводом на французский

<>
I finished the work in less than an hour. J'ai terminé ce travail en moins d'une heure.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays.
The snow has disappeared in less than no time. La neige a disparu en un rien de temps.
She will be back in less than ten minutes. Elle sera de retour dans moins de dix minutes.
In more pleasant places in the world, people want to live longer. It is the converse in less pleasant places. Dans des endroits du monde plus agréables, les gens veulent vivre plus longtemps. C'est le contraire dans les endroits moins agréables.
Mr Young has no less than six cars. M. Young n'a pas moins de six voitures.
I've been in China for less than a month. Je suis en Chine depuis moins d'un mois.
He has no less than five hundred books. Il n'a pas moins de 500 livres.
The chance of that happening is less than a thousandth of a percent. La chance que cela se produise est inférieure à un millième de pour cent.
The population of Germany is less than half that of the United States. La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis.
We have less than five minutes to evacuate the whole building. Nous disposons de moins de cinq minutes pour évacuer le bâtiment.
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
She has no less than ten children. Elle a pas moins de dix enfants.
He has not less than 100 dollars. Il n'a pas moins de 100 dollars.
I have no less than one thousand records. Je n'ai pas moins d'un millier de disques.
No less than 100 people attended the meeting. Pas moins de 100 personnes ont participé à la réunion.
This desk cost me no less than 30000 yen. Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens.
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.
She has no less than seven sons. Elle n'a pas moins de sept fils.
It was nothing less than a miracle. Ce n'était rien moins qu'un miracle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!