Примеры употребления "illegal drive serve" в английском с переводом на французский

<>
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
What he's doing is illegal. Ce qu'il fait est illégal.
Please serve him his meal first. Veuillez lui servir son repas en premier.
He was too drunk to drive home. Il était trop soûl pour rentrer chez lui en voiture.
Steel traps are illegal. Les pièges d'acier sont illégaux.
This doesn't serve any purpose. Ça ne sert à rien.
Did you drive her home last night? L'as-tu reconduite chez elle la nuit dernière ?
Pharamp paid a fine for illegal parking. Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit.
How may I serve you? Comment puis-je vous servir ?
She didn't intend to let him drive. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Illegal loggers cut down the forest. Des bûcherons illégaux abattent la forêt.
I have no choice but to eat what they serve me. Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it. La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.
It's illegal to walk on the grass, but what about running? Il est illicite de marcher sur la pelouse mais qu'en est-il de courir ?
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Drive carefully. Conduis prudemment.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Un entrepôt plein de feux d'artifice a explosé et a détruit un pâté de maison entier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!