Примеры употребления "sert" во французском

<>
Ce restaurant sert une nourriture excellente. That restaurant serves excellent food.
Attendre ne sert à rien. There's no point in waiting.
Ça ne sert à rien de pleurer. Crying is of no avail.
Le cœur sert à pomper du sang. The heart serves to pump blood.
Il ne sert à rien d'attendre. There's no point in waiting.
En Espagne, on sert le déjeuner vers deux heures. In Spain they serve lunch at about two o'clock.
Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre. There is no use waiting for her any longer.
En Espagne, on sert le dîner vers deux heures. In Spain they serve lunch at about two o'clock.
La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté. The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure.
Comment puis-je vous servir ? How may I serve you?
Tu ne devrais pas servir ici. You'd better not wait here.
Veuillez le servir en premier. Please wait on him first.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je me serve moi-même une tasse de café ? Would you mind if I poured myself a cup of coffee?
Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ? What does it take to get some service here?
Cette boîte servira de table. This box will serve as a table.
Les gens qui vous servent ici sont très aimables. People who wait on you here are very friendly.
Il servit fidèlement son souverain. He served his king faithfully.
L'un de vous, Messieurs, a-t-il servi ce monsieur ? Did any of you gentlemen wait on this man?
Elle m'a servi un café. She served me coffee.
Il a bien servi son maître. He served his master well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!