Примеры употребления "illégale" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все14 illegal14
La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci. The search for "river" returns a warning that the search is illegal on Chinese Internet these days.
La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent. Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Ce qu'il fait est illégal. What he's doing is illegal.
Les pièges en acier sont illégaux. Steel traps are illegal.
Les pièges d'acier sont illégaux. Steel traps are illegal.
Des bûcherons illégaux abattent la forêt. Illegal loggers cut down the forest.
Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays. Cockfighting is illegal in many countries.
Penses-tu que les armes de poing devraient être rendues illégales ? Do you think that handguns should be made illegal?
Pensez-vous que les armes de poing devraient être rendues illégales ? Do you think that handguns should be made illegal?
Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux. The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Il y a plus d'un siècle que l'esclavage a été rendu illégal. It is over a century since slavery was made illegal.
Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal. It never occurred to me that what I was doing might be illegal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!