Примеры употребления "servent" во французском

<>
Les mots servent à exprimer des idées. Words serve to express ideas.
Les gens qui vous servent ici sont très aimables. People who wait on you here are very friendly.
Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent. I have no choice but to eat what they serve me.
Nous sommes toujours brutaux envers ceux qui nous aiment et nous servent en silence. We are ever brutal to those who love and serve us in silence.
Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent. I have no choice but to eat what they serve me.
Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent. I have no choice but to eat what they serve me.
Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent. I have no choice but to eat what they serve me.
Comment puis-je vous servir ? How may I serve you?
Attendre ne sert à rien. There's no point in waiting.
Veuillez le servir en premier. Please wait on him first.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je me serve moi-même une tasse de café ? Would you mind if I poured myself a cup of coffee?
Ça ne sert à rien de pleurer. Crying is of no avail.
Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ? What does it take to get some service here?
Cette boîte servira de table. This box will serve as a table.
Tu ne devrais pas servir ici. You'd better not wait here.
L'un de vous, Messieurs, a-t-il servi ce monsieur ? Did any of you gentlemen wait on this man?
Il servit fidèlement son souverain. He served his king faithfully.
Il ne sert à rien d'attendre. There's no point in waiting.
Ce restaurant sert une nourriture excellente. That restaurant serves excellent food.
Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre. There is no use waiting for her any longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!