Примеры употребления "had" в английском с переводом "savoir"

<>
If only I had known the answer yesterday! Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
I had no idea that you were coming. Je ne savais pas que tu viendrais.
If I had known, I would have told you. Si j'avais su, je te l'aurais dit.
If I had known, I would not have come. Si j'avais su, je ne serais pas venu.
Had I known it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Tom didn't know when Mary had come to Boston. Tom ne savait pas quand Mary était venue à Boston.
If I had known it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
I didn't know when Bob had come to Japan. Je ne savais pas quand Bob était arrivé au Japon.
Had I known about it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Had I known your telephone number, I would have called you. Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.
Had I known it, I'd have told you about that. Si j'avais su, je t'en aurais parlé.
If I had known it, I would have told it to you. Si j'avais su, je te l'aurais dit.
Had I known the truth, I would have told it to you. Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
If I had known his address, I would have written him a letter. Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her. Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
If I had known that were you here, I would have come at once. Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
If I had known that you were sick, I would have visited you at the hospital. Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l’hôpital.
I knew I had to tell him the truth but I couldn't bring myself to do it. Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!