Примеры употребления "had" в английском с переводом "savoir"

<>
I had no idea that you were coming. Je ne savais pas que tu viendrais.
If only I had known the answer yesterday! Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
If I had known, I would not have come. Si j'avais su, je ne serais pas venu.
Had I known it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
If I had known, I would have told you. Si j'avais su, je te l'aurais dit.
Tom didn't know when Mary had come to Boston. Tom ne savait pas quand Mary était venue à Boston.
If I had known it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
I didn't know when Bob had come to Japan. Je ne savais pas quand Bob était arrivé au Japon.
Had I known about it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Had I known your telephone number, I would have called you. Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.
Had I known it, I'd have told you about that. Si j'avais su, je t'en aurais parlé.
Had I known the truth, I would have told it to you. Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
If I had known it, I would have told it to you. Si j'avais su, je te l'aurais dit.
If I had known his address, I would have written him a letter. Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her. Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
If I had known that were you here, I would have come at once. Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
If I had known that you were sick, I would have visited you at the hospital. Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l’hôpital.
I knew I had to tell him the truth but I couldn't bring myself to do it. Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!