Примеры употребления "had in mind" в английском с переводом на французский

<>
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. Je ne sais pas ce qu'il a dans la tête pour refuser une proposition si favorable.
That's not exactly what I had in mind. Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête.
I looked around the store but couldn't find what I had in mind. J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
This is the hottest summer that we have had in thirty years. C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en trente ans.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
This is the hottest summer we have had in fifty years. C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en cinquante ans.
What do you have in mind? Qu'as-tu en tête ?
Sports make us healthy in mind as well as in body. Le sport assainit autant l'esprit que le corps.
I'll keep it in mind. Je garderai cela à l'esprit.
You must bear in mind what I've just said to you. Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
Bear these rules in mind. Garde ces règles en tête.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
Keep my words in mind. Gardez mes paroles en mémoire.
My grandfather is still sound in mind and body. Mon grand-père est toujours sain d'esprit.
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
I bear in mind that misfortunes never come singly. Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
This lesson should be kept in mind. On devrait garder cette leçon à l'esprit.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
Keep these rules in mind. Garde ces règles en tête.
What is important is to keep this in mind. L'important est de garder cela en tête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!