Примеры употребления "guess right" в английском с переводом на французский

<>
I guess right nine times out of ten. Je devine juste neuf fois sur dix.
I guess you are right. Je suppose que tu as raison.
Your guess is almost right. Vous avez presque deviné juste.
His guess turned out to be right. Sa supposition se révéla juste.
I guess that would be all right. Je pense que ça devrait aller.
Guess where I've been? Devine où j'ai été.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
I guess that she is 40. Je pense qu'elle a 40 ans.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
I guess I'm spoiled. Je suis gâté.
Would 9 o'clock be all right? Neuf heures conviendrait-il ?
You get three tries to guess where I was yesterday. Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
Can you guess my age? Peux-tu deviner mon âge ?
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
I guess we should leave now. Je crois que nous devrions partir à présent.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
I guess that tomorrow I'll be completely bald. Probablement, demain, je serais complètement chauve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!