Примеры употребления "devine juste" во французском

<>
Je devine juste neuf fois sur dix. I guess right nine times out of ten.
Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles. I perceive by your face that you have good news.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Si tu ne connais pas les réponses, devine. If you don't know the answers, guess.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Devine ce qu'ils ont eu ! Un chapeau melon pour lui et des bottes de cuir pour elle ! Guess what they got! A bowler hat for him and leather boots for her!
Je veux juste m'entretenir avec vous un petit moment. I just want to talk with you a little while.
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
Vous devez juste toucher le bouton. You have only to touch the button.
Devine ce qui m'est arrivé ! Guess what happened to me.
Tu as juste à suivre les instructions. You only have to follow the instructions.
Devine où j'ai été. Guess where I've been?
Il se trouve juste derrière toi. He's right behind you.
Devine qui est venu me rendre visite hier. Who do you think came to see me yesterday?
J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs. I heard a cotton candy shop has just opened. Let's go, dudes.
Devine le prix ? Can you guess the price?
Je veux juste quelqu'un à qui parler. I just want someone to talk to.
Devine ce qu'il m'a dit. Guess what he told me.
Il te suffit juste de demander. You just have to ask for it.
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!