Примеры употребления "going over" в английском

<>
I often feel like just going over there. J'ai souvent envie d'aller là-bas.
I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center. Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? As-tu envie d'aller faire un tour dans la campagne pour le week-end ?
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. J'allais parcourir une dernière fois les notes mais il n'y eut pas le temps.
I want to go over to France. Je veux aller en France.
Why did you go over my head on this? Pourquoi m'es-tu passé par-dessus pour ça ?
Let's go over this plan again. Revoyons ce plan une autre fois.
He went over the house before deciding whether to buy it. Il s'est rendu à la maison avant de décider s'il allait l'acheter.
I'm going to Izu over the weekend. Je vais à Izu pendant le week-end.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. Mon frère a pour habitude de consulter le journal avant d'aller au bureau.
Over a long period of time, I had the habit of going to sleep early. Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
John stayed in bed all day instead of going to work. John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
A new bridge is being built over the river. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
If you are not going to the concert, then neither am I. Si vous n'allez pas au concert, je n'y vais pas non plus.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
Something fishy is going on. Il se trame quelque chose de louche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!