Примеры употребления "getting" в английском с переводом "prendre"

<>
They were worried about getting caught. Ils étaient inquiets de se faire prendre.
This isn't worth getting worked up over. Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre.
I prefer to take medicine rather than getting a shot. Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery. Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
As for getting to my house from the airport, the best way is by taxi. Pour ce qui est de me rendre de chez moi à l'aéroport, le mieux est de prendre un taxi.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood! La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
She didn’t get caught. Elle ne se fit pas prendre.
You should get some rest. Tu devrais prendre un peu de repos.
The Giants got clobbered yesterday. Les Giants se sont pris une raclée hier.
Where can I get a taxi? Où puis-je prendre un taxi ?
Tell her which to get on. Dis-lui lequel prendre.
How'd you get that shiner? Comment as-tu pris cet œil au beurre noir ?
I have to get some sleep. Je dois prendre un peu de sommeil.
Can you get a day off? Pouvez-vous prendre un jour de congé ?
Where do I get the subway? Où puis-je prendre le métro ?
I got on the wrong bus. J'ai pris le mauvais bus.
She got me by the hand. Elle m'a pris par la main.
Let's get something quick to drink. Prenons quelque chose qui se boit rapidement.
I was told to get enough sleep. On m'a dit de prendre suffisamment de sommeil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!