Примеры употребления "getting worse" в английском с переводом на французский

<>
My cough is getting worse. Ma toux empire.
The pain is getting worse. La douleur empire.
My vision is getting worse these days. Ma vue empire en ce moment.
His cough is getting worse, he should stop smoking! Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
The situation is getting worse and worse day by day. La situation empire de jour en jour.
His condition got worse every day. Sa santé empirait de jour en jour.
His health has been getting worse since the accident. Sa santé s'est détériorée depuis l'accident.
With the weather getting worse, the departure was put off. Le temps se dégradant, le départ fut reporté.
The patient is getting worse from one day to the next. Le patient va de jour en jour plus mal.
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse. Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer.
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. Il commençait à faire sombre et, pour empirer les choses, il s'est mis à pleuvoir.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
Apparently, it's getting more difficult to find a good job. Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
It looks a lot worse than it is. Ça a l'air bien pire que ça n'est.
I'm getting pretty tired of driving every morning. Je me lasse pas mal de conduire tous les matins.
Nothing can be worse than that. Rien ne peut être pire que ça.
The day is getting longer and longer. Le jour s'allonge de plus en plus.
The situation is worse than we believed. La situation est pire qu'on ne le croyait.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery. Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!