Примеры употребления "fortune telling" в английском

<>
A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune. Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune.
There is no telling what will happen tomorrow. Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
He left his wife an enormous fortune. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
John inherited a large fortune. John a hérité d'une grosse fortune.
I'm telling you – that's how it happened. Crois-moi - C'est ainsi que ça a eu lieu.
He lost the greater part of his fortune in speculation. Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant.
There is no telling exactly when the earth was born. Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément.
He left his daughter a great fortune. Il laissa à sa fille une grande fortune.
He is above telling a lie. Il est au-dessus du mensonge.
He left a large fortune to his son. Il a laissé une grosse fortune à son fils.
She was accused of telling a lie. Elle a été accusée d'avoir menti.
He left an immense fortune to his children. Il a légué une immense fortune à ses enfants.
Have no hesitation in telling the truth. N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.
My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night. Mon grand-père amassa une grande fortune à la bourse puis la perdit entièrement du jour au lendemain.
He is telling a lie. Il dit un mensonge.
I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye. Je me suis fait dire mon avenir par une vieille avec un étrange œil de verre.
He loves her hair, her smile, her eyes? Wow, he is fucking good at telling lies! Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges !
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
Being objective means not telling everybody whose side you are on. On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!