Примеры употребления "feel mean" в английском с переводом на французский

<>
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
You mean you're short on fuck-buddies? Tu veux dire que tu manques de partenaires sexuels réguliers ?
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
What precisely does that mean? Qu'est-ce que cela signifie exactement ?
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
What does "Tatoeba" mean? Que signifie "Tatoeba" ?
Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely. Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
How does it feel? Ça fait quoi ?
He didn't mean to hurt you. Il n'avait pas l'intention de te blesser.
Make him feel ashamed of his laziness. Faites-lui honte de sa paresse.
What does that word mean? Que signifie ce mot ?
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
What the fuck does that mean? Que veulent dire ces conneries?
I feel well today. Aujourd'hui, je vais bien.
Do you mean what you say? Tu dis ça sérieusement ?
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Does this mean you're not coming to help? Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ?
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all. Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
What do you mean, "I don't like it"? Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!