Примеры употребления "falling off" в английском с переводом на французский

<>
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
The boy fell off the bed. Le garçon tomba du lit.
Sales fell off in the third quarter. Les ventes ont baissé au troisième trimestre.
A fork fell off the table. Une fourchette est tombée de la table.
Newton saw an apple fall off a tree. Newton a vu une pomme tomber d'un arbre.
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
My pencil fell off the edge of my desk. Mon crayon est tombé du coin de mon bureau.
He winded himself when he fell off the swing. Il s'est enroulé en tombant de la balançoire.
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
She was watching the dead leaves falling. Elle regardait les feuilles mortes tomber.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. Les vents turbulents par-dessus nos têtes, le jet de nos épées...ne sont qu'étoiles filantes dans le ciel nocturne.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week. Le couple s'est embrouillé à propos du programme TV à regarder il y a plus d'une semaine.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
After supper, I always find myself falling asleep. Après le dîner, j'ai toujours envie de dormir.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Leaves are falling. Les feuilles tombent.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!