Примеры употребления "tombe" во французском

<>
Mon anniversaire tombe un dimanche. My birthday falls on Sunday.
Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois. When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.
Il creuse sa propre tombe. He is digging his own grave.
Des pillards ont dérobé des objets antiques de la tombe. Looters stole ancient artifacts from the tomb.
Noël tombe un dimanche cette année. Christmas falls on Sunday this year.
Du berceau à la tombe. From the cradle to the grave.
Prenez-y l'amour et notre Terre est une tombe ! Take away love, and our earth is a tomb!
Le prochain jour férié tombe un dimanche. The next holiday falls on a Sunday.
Elle a emporté ses secrets dans la tombe. She took her secrets to the grave.
La vie même est la tombe dans laquelle je suis en train de me retourner. Life itself is the tomb where I'm turning over.
Ne tombe pas dans ses vieux pièges. Don't fall for his old tricks.
Elle a emmené ses secrets dans la tombe. She took her secrets to the grave.
Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe. The national health service takes care of you from womb to tomb.
Mon anniversaire tombe un vendredi cette année. My birthday falls on Friday this year.
Je suis allé sur la tombe de mon père. I visited my father's grave.
Ici, la neige tombe en grosses pluches. Here, snow falls in large flakes.
Même les morts-vivants retournent un jour dans leur tombe. Even the walking-dead eventually return to the grave.
Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche. This year, Valentine's Day falls on a Sunday.
Nous nous sommes rendus à la tombe de notre père. We visited our father's grave.
La Saint-Valentin tombe un dimanche, cette année. St. Valentine's Day falls on Sunday this year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!