Примеры употребления "drive to a decision" в английском

<>
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily. Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
At last, they came to a decision. Finalement, ils ont pris une décision.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes.
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
You may as well leave such a decision to your daughter. Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.
Every sunday, I drive to my local buddhist temple. I drive really fast, with loud music on. Tous les dimanches, je me rends en voiture au temple bouddhiste du coin. Je conduis très vite, avec la musique à fond.
The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power. Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
Making such a decision is not an easy thing. Prendre une telle décision n'est pas chose facile.
I drive to work. Je me rends au travail en voiture.
I understand now why he didn't go to a university. Maintenant je comprends pourquoi il n'est pas allé à l'université.
I made a decision to study abroad. J'ai résolu d'aller étudier à l'étranger.
I'll drive to Detroit. Je vais conduire jusqu'à Detroit.
She went to a single-sex school. Elle a fréquenté une école de filles.
Quit sitting on the fence and make a decision! Arrête d'hésiter et prend une décision !
I will drive to Paris tomorrow. Je vais à Paris en voiture demain.
I agree with him to a certain extent, but not entirely. Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
We should weigh the options carefully before making a decision. Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
Being short is a disadvantage to a volleyball player. Être petit est un inconvénient pour un joueur de volley-ball.
Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents. Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!