Примеры употребления "doesn't" в английском с переводом "faire"

<>
That doesn't add up. Ça ne fait pas le compte.
That doesn't cut the mustard. Ça ne le fait pas.
He doesn't look his age. Il ne fait pas son âge.
Cheap meat doesn't make good soup. On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
One swallow doesn't make a summer Une hirondelle ne fait pas le printemps
Tom doesn't think he could do that. Tom ne pense pas pouvoir faire ça.
He doesn't take care of his children. Il ne fait pas attention à cet enfant.
It doesn't surprise me that you know. Le fait que tu sois au courant ne me surprend pas.
John doesn't know what to do next. John ne sait pas quoi faire ensuite.
Don't worry. She doesn't understand German. Ne t'en fais pas : elle ne comprend pas l'allemand.
He doesn't trust the doctor any more. Il ne fait plus confiance au médecin.
He doesn't like being told what to do. Il n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
Tom doesn't know what Mary's doing now. Tom ne sait pas ce que Mary fait maintenant.
She doesn't like being told what to do. Elle n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
If he doesn't come, what'll you do? S'il ne vient pas, que feras-tu ?
She used to keep a diary, but doesn't anymore. Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus.
She doesn't admit that she is in the wrong. Elle n'admet pas qu'elle fait erreur.
One person more or less doesn't make much difference. Une personne de plus ou de moins ne fait pas beaucoup de différence.
Education doesn't consist of learning a lot of facts. L'éducation ne consiste pas à apprendre beaucoup de faits.
Tom doesn't understand because he wasn't paying attention. Tom ne comprends pas, parce qu'il ne faisait pas attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!