Примеры употребления "daily" в английском

<>
This is a daily newspaper. Ce journal est un quotidien.
The price of gold fluctuates daily. Le prix de l'or fluctue quotidiennement.
What's the daily rate? Quel est le tarif journalier ?
This is a daily occurrence. Cela se produit tous les jours.
Tell me about your daily life. Parle-moi de ta vie quotidienne.
I keep a daily record of the temperature. Je note quotidiennement la température.
She isn't paid monthly, but daily. Elle n'est pas payée mensuellement mais de manière journalière.
Most people write about their daily life. La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
The exchange rates for foreign currency change daily. Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
Daily exercise is effective in overcoming obesity. L'exercice journalier est efficace pour vaincre l'obésité.
Daily exercise is essential for your health. Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé.
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. Les taux de change sont affichés quotidiennement à l'extérieur de la caisse.
Are you satisfied with your daily life? Êtes-vous satisfait de votre vie quotidienne ?
Pure water is necessary to our daily life. L'eau pure est nécessaire à notre vie quotidienne.
The future is a succession of daily moments. L'avenir est une suite de quotidiens.
The teacher underlined the importance of daily exercises. L'instituteur a souligné l'importance des exercices quotidiens.
Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities. L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.
Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping? Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Donne-nous notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!