Примеры употребления "quotidiennement" во французском

<>
Mes parents me téléphonent quotidiennement. My parents call me up every day.
Je note quotidiennement la température. I keep a daily record of the temperature.
Elle pratiquait quotidiennement la dactylographie. She practiced typing every day.
Le cours des devises étrangères change quotidiennement. The exchange rates for foreign currency change daily.
Je tiens quotidiennement mon journal. I keep a diary every day.
Le prix de l'or fluctue quotidiennement. The price of gold fluctuates daily.
Je parle l'anglais quotidiennement. I speak English every day.
Les taux de change sont affichés quotidiennement à l'extérieur de la caisse. The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
Elle cuisine pour lui quotidiennement. She cooks for him every day.
Elle pratique quotidiennement le piano. She practices the piano every day.
Nous utilisons quotidiennement beaucoup d'eau. We use a lot of water every day.
Elle est en ligne plusieurs heures quotidiennement. She goes online for several hours every day.
Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut. I take a walk every day except when it rains.
J'avais l'habitude de nager quotidiennement quand j'étais enfant. I used to swim every day when I was a child.
Elle cuisine pour lui quotidiennement, mais il ne l'apprécie pas. She cooks for him every day, but he doesn't appreciate it.
Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé quotidiennement ? How much time does the average teenager watch TV every day?
Bien que les programmeurs utilisent quotidiennement les points-virgules, la plupart des gens les utilisent de nos jours seulement pour les émoticônes. Even though computer programmers may use semicolons every day, nowadays most people only use semicolons for emoticons.
Combien d'heures passe-t-elle quotidiennement à la cuisine ? How many hours a day does she spend in the kitchen?
Je me suis décidé à écrire quotidiennement vingt phrases sur Tatoeba. I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!