Примеры употребления "couldn't" в английском

<>
That couldn't be helped. On n'y pouvait rien.
He couldn't be good for you. Il ne saurait être bon pour toi.
Couldn't we cuddle, instead? On pourrait pas faire des câlins, plutôt ?
Tommy couldn't answer the last question. Tommy n'a pas su répondre à la dernière question.
We couldn't convince him. Nous n'avons pas pu le convaincre.
Jane skipped the questions she couldn't answer. Jane a sauté les questions auxquelles elle ne savait pas répondre.
I couldn't stop laughing. Je ne pouvais m'empêcher de rire.
"If my kid couldn't speak Shanghainese, I’d slap him silly." the man said. « Si mon gamin ne savait pas parler shanghaïen, je lui donnerais une claque à cet idiot. » dit l'homme.
He couldn't help himself. Il ne pouvait pas s'en empêcher.
I knew I had to tell him the truth but I couldn't bring myself to do it. Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre.
She couldn't have said that. Elle ne pourrait pas avoir dit ça.
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. Je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue.
He couldn't remember my address. Il ne pouvait se souvenir de mon adresse.
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
I couldn't help laughing out. Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire.
I'd never been to that city before, and even worse, I couldn't speak a word of the language. Je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue.
Why couldn't you come yesterday? Pourquoi n'as-tu pas pu venir hier?
I couldn't make myself understood. Je ne pouvais pas me faire comprendre.
He couldn't get the job. Il n'a pas pu avoir le poste.
We couldn't understand her logic. Nous ne pûmes comprendre sa logique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!