Примеры употребления "saurais" во французском

<>
Переводы: все1380 know1093 can287
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Je ne saurais assez le remercier. I cannot thank him enough.
Je ne saurais vous remercier assez. [ ?] I cannot thank you too much.
Je ne saurais pas te dire à quel point je t'aime. I can't tell you how I love you.
Je ne saurais vous remercier assez pour ce que vous avez fait pour moi. I can't thank you enough for what you did for me.
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour. I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
Il est possible que je sois centenaire, ou plus ; mais ne saurais le dire parce que je n'ai jamais vieilli comme les autres hommes, pas plus que je me souviens d'une quelconque enfance. Possibly I am a hundred, possibly more; but I cannot tell because I have never aged as other men, nor do I remember any childhood.
Tu n'en sais rien. You don't know that.
Je sais monter à cheval. I can ride a horse.
Je sais comment le faire. I know how to do it.
Je ne sais pas siffler. I cannot whistle.
Je ne sais pas encore. I don't know yet.
Je ne sais pas nager. I can't swim.
Je sais qu'elle sait. I know that she knows.
Je sais jouer au tennis. I can play tennis.
Je sais où vous résidez. I know where you dwell.
Car je sais le chinois. Because I can speak Chinese.
Je sais plus quoi faire I don't know what to do anymore
Je sais jouer du piano. I can play the piano.
Je ne sais toujours pas. I still don't know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!