Примеры употребления "control of inflation" в английском

<>
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. Il peut l'avoir volé dans un moment d'égarement.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
The rebels took control of the capital. Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
His anger was such that he lost control of himself. Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même.
What is the rate of inflation Quel est le taux d'inflation
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
I couldn't control my tears. Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
The policy will only accelerate inflation. La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
Interest rates and inflation were high. Les taux d'intérêt et l'inflation étaient élevés.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
His salary can't keep pace with inflation. Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation.
I couldn't control my anger. Je ne pouvais pas contrôler ma colère.
Four percent inflation is forecast for this year. On a prévu quatre pour cent d'inflation pour cette année.
The police could not control the mob. La police ne pouvait contrôler la foule.
I'm out of control. Je suis incontrôlable.
Branching and merging are two basic operations of revision control. Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!