Примеры употребления "continued demand" в английском

<>
Prices continued to rise. Les prix continuaient de monter.
"The Parisian police," he said, "are exceedingly able in their way. They are persevering, ingenious, cunning, and thoroughly versed in the knowledge which their duties seem chiefly to demand." "Les policiers parisiens, dit-il, sont extrêmement habiles à leur façon. Ils sont persévérants, ingénieux, rusés et très savants du type de connaissance que semble principalement requérir leurs fonctions."
Sally continued to make excuses and blamed the dog. Sally continuait à se trouver des excuses et incriminait le chien.
The price reflects the demand. Le prix reflète la demande.
Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him. Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui.
The teacher gave way to the students' demand. L'enseignant céda à la revendication des étudiants.
The doctor continued to observe the patient's behavior. Le docteur a continué à observer le comportement du patient.
I demand that he be punished. J'exige qu'il soit puni.
She continued studying all her life. Elle continuait à étudier pendant toute sa vie.
The price varies with demand. Le prix varie avec la demande.
He continued reading the book. Il a continué à lire le livre.
The demand that I make of my reader is that he should devote his whole Life to reading my works. Ce que je demande à mon lecteur, c'est qu'il voue sa vie entière à lire mes oeuvres.
Although I was exhausted, I continued to work. Bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler.
I demand that he leave at once. J'exige qu'il s'en aille sur le champ.
He continued to mock me. Il a continué à se moquer de moi.
Price depends on costs and demand. Le prix dépend des coûts et de la demande.
The talks continued for two days. Les pourparlers se sont poursuivis pendant deux jours.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.
Though wounded, they continued to fight. Bien que blessés, ils continuèrent de se battre.
Demand for imported cars is increasing due to lower prices. La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!