Примеры употребления "combination of charges" в английском с переводом на французский

<>
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy! OK, ça maintenant ! La combinaison de ceci et ça pourrait être vachement sexy !
A combination of several mistakes led to the accident. Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident.
Jazz fusion is a combination of rock and jazz. Le Jazz fusion est un mélange de rock et de jazz.
He was jailed on trumped-up charges. Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses.
According to the "ahl al-haqq" the universe consists of only one substance, and all what we name generations and corruptions, death and life, is a mere combination or dissolution of modes. Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
He was convicted on trumped up charges. Il fut condamné sur la base d'accusations inventées de toutes pièces.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court. Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
What are these charges for? À quoi correspondent ces montants ?
I'd like you to itemize the charges. J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
The victim declined to press charges. La victime a refusé de porter plainte.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
The stated price does not include labor charges. Le prix indiqué n'inclue pas la main d'œuvre.
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it". Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
No charges have been filed against the suspect. Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect.
No charges have been filed. Aucune plainte n'a été déposée.
I want to reverse the charges Je veux renverser les charges
How much are my telephone charges Combien sont mes frais de téléphone
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!