Примеры употребления "caught stealing" в английском с переводом на французский

<>
They caught him stealing. Ils le prirent en train de voler.
I caught him stealing the money. Je l'ai surpris en train de voler de l'argent.
He caught them stealing apples. Il les a pris en train de voler des pommes.
Tom caught Mary stealing his money from the cash register. Tom a surpris Mary en train de voler de son argent dans la caisse.
He caught a boy stealing his watch. Il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre.
I caught the man stealing the money. J'ai pris l'homme en train de voler l'argent.
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. Le fermier a surpris le garçon en train de voler les pommes dans son verger.
He caught her by the arm. Il l'attrapa par le bras.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
She didn’t get caught. Elle ne se fit pas prendre.
Tom accused the employee of stealing. Tom a accusé l'employé de vol.
I was caught in a shower on my way home. J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.
He was fired for stealing. Il a été renvoyé pour vol.
I've caught a bad cold. J'ai contracté un mauvais rhume.
I confessed to stealing the money. J'avouai avoir volé l'argent.
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
She accused him of stealing her car. Elle l'a accusé d'avoir volé sa voiture.
I caught him by the arm. Je l'ai attrapé par le bras.
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. Je te laisse filer pour cette fois, mais je ne veux plus jamais t'attraper en train de voler.
The hunter caught the fox. Le chasseur prit le renard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!