Примеры употребления "surpris" во французском

<>
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Je les ai surpris la main dans le sac. I caught them in the act.
Désolé de t'avoir surpris ! Sorry I startled you!
J'ai surpris leur moquerie. I overheard their mockery.
J'ai été agréablement surpris. I was agreeably surprised.
Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire. It caught me off guard, I didn't know what to do.
Désolé de vous avoir surpris ! Sorry I startled you!
Ses mots m'ont surpris. His words surprised me.
Je l'ai surpris en train de voler de l'argent. I caught him stealing the money.
J'étais un peu surpris. I was a little surprised.
Je fus surpris par la pluie en rentrant à la maison. I was caught in the rain on my way home.
Il a été également surpris. He was surprised too.
L'enseignant a surpris l'étudiant en train de tricher pendant l'examen. The teacher caught the student cheating on the examination.
Pourquoi devrais-tu être surpris ? Why should you be surprised?
Tom a surpris Mary en train de voler de son argent dans la caisse. Tom caught Mary stealing his money from the cash register.
Je suis surpris de te voir. I'm surprised to see you.
Tom fut surpris alors qu'il tentait de se faufiler hors de la chambre. Tom was caught sneaking out of the room.
Sa mort nous a tous surpris. His death surprised us all.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Je ne suis absolument pas surpris. I am not in the least surprised.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!