Примеры употребления "carry bit" в английском

<>
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.
Shall I carry your bag? Voulez-vous que je porte votre sac ?
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
He ate every bit of his dinner. Il a mangé la totalité de son diner.
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! Je ne peux pas marcher plus, Papa ! Porte-moi, s'il te plait.
We have just a tiny bit of garden. Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
I had the boy carry my bag. Je fis porter mon sac par le garçon.
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
It is next to impossible to carry it out. C'est presque impossible de le faire.
This film is really boring - the best bit is when it finishes. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
Tom wanted Mary to stay a little bit longer. Tom voulait que Marie reste plus longtemps.
You must carry out your first plan. Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ.
Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving. Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
Is it not a bit extreme? N'est-ce pas un tantinet extrême ?
And had pipes under the ground to carry dirty water away. Et dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
The topping on the cake is her favourite bit. La décoration du gâteau est son morceau favori.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!