Примеры употребления "came off" в английском с переводом на французский

<>
I tried to open the door, and the doorknob came off. J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.
A button came off my coat. Un bouton s'est détaché de mon manteau.
One of the car wheels came off. Une des roues de la voiture s'est détachée.
Many friends came to see me off. De nombreux amis vinrent me faire leurs adieux.
Even though she was very busy, she came to see me off all the same. Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
She came from Canada to see me. Elle est partie du Canada pour venir me voir.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
He also came up with yet another doubtful conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Busy as she was, she came to see me. Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
He came to Japan seven years ago. Il est venu au Japon il y a sept ans.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
I came across a dog while returning home. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!